Co znaczy mahamantra hare kryszna

0

HARINAMA MAHAMANTRA.II ai

HARE KṚṢṆA HARE KṚṢṆA
KṚṢṆA KṚṢṆA HARE HARE
HARE RĀMA HARE RĀMA
RĀMA RĀMA HARE HARE

Wyjaśnienie mahamantry Hare Kryszna wg Śrili Dźiwy Goswamiego:

HARE – Transcendentalne piękno Śrī Kṛṣṇacandry zniewala wszystkie umysły, jednak Śrīmatī Rādhikā korzystając ze Swego niezrównanego sprytu zniewala umysł Śri Kryszny. Dlatego jest Ona znana jako Harā. Wołaczem od Harā jest Hare.

KṚṢṆA – Śri Hari, którego zdobią cechy oszałamiające trzy światy, przyciąga Śrimati Radhikę swym młodzieńczym pięknem i słodkim brzmieniem swego fletu. Dlatego jest On zwany Kryszną, wszechatrakcyjnym.

HARE – Śrī Kṛṣṇa porwał Śrimati Radhikę o sarnich oczach zabierając Ją, w trakcie okrężnego boskiego tańca (rāsa-maṇḍala), do ustronnego gaju (kuñja). Taka nauka płynie ze słów maha-puruszów. Dlatego Radhika znana jest jako Harā. Harā w wołaczu przechodzi w Hare.

KṚṢṆA – Wspaniały olśniewający blask, który emanuje z Jego kończyn może zmienić złoty kolor w śyāma varṇa (ciemnoszafirowy połysk). Ów Rādhā-Ramaṇa Śyāmasundara zwany jest Kryszną.

KṚṢṆA – Śri Hari objawił Śyāma Kuṇḍa, najważniejszą z wszystkich świętych sadzawek (sarovara), w lesie Wradźy (Vraja) opodal Gowardhanu (Govardhan). Uczynił to zgodnie z pragnieniem Swej ukochanej Radhiki i przyciągnął tam wszystkie święte miejsca (tīrtha). Uczeni ludzie, którzy zwą Go Kryszną rozumieją ten głęboki sekret.

KṚṢṆA – Choć Jego rozrywki na brzegach Jamuny we Wryndawanie (Vrindavan) zadziwiły świat, wszechatrakcyjnego amanta (dhīra-lalita-nāyaka), Śri Hariego, pociąga transcendentalna superekstaza (mahābhāva) Śri Radhiki. To dlatego uczeni zwą go Kryszną.

HARE – Kiedy żyjąc we Wradży Śri Kryszna skradł życiową siłę Aristasury, potężnego demona podobnego do byka, w tym samym momencie Śrīmatī Rādhikā z wielkim rozradowaniem wykrzyknęła głośno „Hari Hari!” Z tego powodu Śrī Rādhā znana jest jako Harā. Hare jest formą zwrócenia się do Hary.

HARE – Śrī Rādhikā wyśpiewuje rozrywki Śri Kryszny niewyraźnym tonem, czasami w wielkim uczuciu śpiewa Ona głośno. Dlatego gdy uczeni rozróżniają rasy odnoszą się do Niej jako do Hary. Hare jest formą zwrócenia się do Hary.

HARE – We Wryndawanie Śri Radhika jest tak zagłębiona w wesołych rozrywkach i rasie, że wykrada flet, który wypadł Śri Krsznie z rąk. Oto dlaczego Rādhikā Devī jest znana jako Harā. Formą zwrotu do Hary jest Hare.

RĀMA – Śri Kryszna, klejnot koronny sprytu, zna sztukę obejmowania uściskiem. Jest On znany jako Rama, gdyż spaceruje ze Śri Radhiką bawiąc się i przyjemnie spędzając z Nią czas w gajach Gowardhanu.

HARE – Śrī Rādhikā jest najbardziej miłosierna. Skrada Ona wszelkie cierpienia bhaktów i codziennie ofiaruje im wewnętrzne szczęście. Stąd znana jest Ona jako Harā, a forma zwrócenia się do niej to Hare.

RĀMA – Umysły bhaktów wykonujących bhadźana (bhajan) błąkają się po największym oceanie szczęścia, Śri Krysznie. Z tego powodu ta forma (vigraha) Śyamasundary znana jest jako Rama.

RĀMA – W gajach Śrimati Radhika zadowala Śri Hariego swoją czystą miłością (prema). Dlatego – zgodnie z definicją ramajati anandajati (ramayati ānandayati), „tego, kto daje szczęście” – zwany jest On Ramą. Śri Kryszna znany jest jako Rama ponieważ jednoczy się On ze Śri Radhiką.

RĀMA – Gdy Śri Kryszna, dawca przyjemności bhaktom, ujrzał, że wszyscy mieszkańcy Wradźy pogrążeni są w przerażeniu i lamencie, połknął ogień trawiący las sprawiając im ogromną przyjemność. Dlatego Śri Kryszna organizujący Swoim bhaktom dobrą zabawę w której Sam bierze udział zwany jest Ramą.

HARE – Śri Kryszna udał się do Mathura Puri by zabić Kamsę i inne demony. Jego jedyną wolą był powrót do Wradźy i spotkanie ze Śri Radhiką. Ona przyciąga Krysznę z taki miejsc (dhāma) jak Mathura i przywodzi Go do Wradźy. Z tego powodu jest Ona zwana Harā (ta która kradnie). Hare jest formą zwrócenia się do Hary.

HARE – Śri Nanda-nandana przybył z Mathury i Dvaraki by wykraść wszelkie nieszczęścia mieszkańców Wradźy. Ten Nanda-nandana władający rozrywkami, które niewolą umysł Śri Radhiki zwany jest Harim. Słowo Hari przechodzi w wołaczu w Hare.

 

jest to fragment książki Śrili Narajany Maharadźy pt.: „Harinama Mahamantra”

tłumaczenie Harry
korekta: Krysznakirtan

(763)

Share.

Leave A Reply